北京专利申请文件翻译,PCT专利申请文件包括哪些
1.提供信息内容:申请的发明名称,发明人姓名和地址(中英文),申请人姓名或名称及地址(中英文),申请人国籍、电话等北京专利申请文件翻译。
2.如果已申请中国专利,提供申请中国专利的申请文件,包含说明书、权利要求书、摘要、附图。在提交PCT申请时可以修改原申请文件。
3.如果未申请过中国专利需提交技术交底书。技术交底书:包含发明名称,该发明的技术领域,该技术领域的现有技术情况,本发明的目的和实现发明的技术方案,该技术的实施效果,必要时可提供附图对发明进行说明。
(1)发明专利申请缺少请求书、说明书或者权利要求书的;实用新型专利申请缺少请求书、说明书、说明书附图或者权利要求书的;外观设计专利申请缺少请求书、图片或照片或者简要说明的北京专利申请文件翻译。
(2) 未使用中文的。
(3)不符合本章第2.1节(3)中规定的受理条件的。
(4)请求书中缺少申请人姓名或者名称, 或者缺少地址的。
(5)外国申请人因国籍或者居所原因,明显不具有提出专利申请的资格的。
(6)在中国内地没有经常居所或者营业所的外国人、外国企业或者外国其他组织作为第一署名申请人,没有委托专利代理机构的。
(7)在中国内地没有经常居所或者营业所的香港、澳门或者台湾地区的个人、企业或者其他组织作为第一署名申请人,没有委托专利代理机构的。
(8)直接从外国向专利局邮寄的。
(9)直接从香港、澳门或者台湾地区向专利局邮寄的。
(10)专利申请类别(发明、实用新型或者外观设计)不明确或者难以确定的。
(11)分案申请改变申请类别的。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表xx立场。
本文系作者授权xx发表,未经许可,不得转载。